• 1

Tolv senaste artiklar

  • I ett färöiskt visthus

    I ett färöiskt visthus

    På de karga, vindpiskade och isolerade öarna i Nordatlanten har färöingar i mer än tusen år kunnat trygga sin existens genom anpassning till ett liv i nära överensstämmelse med naturens krav och möjligheter. Där skapades en dräglig tillvaro genom en särpräglad och lokalt tillpassad Läs mer
  • Lunnefångst på Färöarna

    Lunnefångst på Färöarna

        Två vackert handgraverade frimärken som illustrerar traditionell lunnefångst gavs ut 2018. Gravören är svenske Martin Mörck. Läs mer
  • Färöarnas frimärksutgivning 2018

    Färöarnas frimärksutgivning 2018

        Årets frimärksutgivning koncentrerades till tre tillfällen samt ett ytterligare för de årliga automatmärkena. Läs mer
  • Skuggbilder på svenska

    Skuggbilder på svenska

          Många små milstolpar   Nyligen har Ingun Christensens färöiska novellsamling Skuggamyndir kommit ut i min svenska översättning, Skuggbilder. Den utgör på flera sätt små milstolpar. Dels är det den första av Inguns böcker som översatts, dels är det den första av Läs mer
  • Skuggbilder – en anmälan

    Skuggbilder – en anmälan

    FÖRFATTARE     - Ingun Christensen (f. 1968) ORIGINALTITEL     - Skuggamyndir ÖVERSÄTTNING     - Joakim Lilljegren UTGIVARE     - FriPress, Rävlanda 2018 TANKAR om en vacker bok. Jag har blivit ombedd att skriva ner några tankar kring den svenska översättningen av novellsamlingen Skuggamyndir, på Läs mer
  • Färöisk dans i Dalarna

    Färöisk dans i Dalarna

    Färöisk dans på NORDLEK 2018 i Falun. NORDLEK är en stor folkdans- och spelmansstämma som anordnas var tredje år omväxlande i de nordiska länderna. I programmet ingår bland annat gemensamma danskvällar, folkmusikkonserter, dansföreställningar och danskurser som hålls av de olika länderna. NORDLEK är också Läs mer
  • Resa till Färöarna i juni 2019

    Resa till Färöarna i juni 2019

        - FULLBOKAD - DENNA RESA ÄR FULLBOKAD Önskar du komma med på väntlista - anmäl ditt intresse.Så hör vi av oss om en plats blir ledig.         Kommer du med ? Vi reser till Färöarna i juni 2019.   Några av Samfundets medlemmar Läs mer
  • Nyord i färöiskan- om språksituationen på Färöarna 1978

    Nyord i färöiskan- om språksituationen på Färöarna 1978

    Nya färöiska ord är nästan lika vanligt idag, som för 40 år sedan. Boken som du kan läsa här är manuskriptet till avhandlingen "Nyord i färöiskan" som Samfundet Sverige-Färöarna publicerar med tillstånd av författaren Ulla Clausén. Avhandlingen till filosofie doktorsexamen blev framlagd till offentlig Läs mer
  • Engelska kanoner på Färöarna

    Engelska kanoner på Färöarna

          Skansen åter besatt av engelsmän   Till minne av andra världskriget har myndigheterna på Färöarna bevarat tre engelska kanoner. Deras historia är värd att känna till. När andra världskriget bröt ut hade Färöarna status av ett dansk amt, län. Det gamla Läs mer
  • Äventyraren och visionären Sigert Patursson

    Äventyraren och visionären Sigert Patursson

        Färöarna-Sibirien tur och retur. Vem var den bereste färöingen? av Torbjörn Nyström     Den unge äventyraren. I utkanten av Tórshavn ligger högst uppe i Hoyvík bondgården Vatnaskarð. På gården arbetade i slutet av 1880-talet en pojke som bar på andra framtidsdrömmar Läs mer
  • Snö, färöisk dans och slå tunna - En reseledares vecka på Färöarna 2018

    Snö, färöisk dans och slå tunna - En reseledares vecka på Färöarna 2018

          Resa till Färöarna i februari   Den traditionella tiden för ballad- eller kvaddansen på Färöarna börjar under julen och når sin kulmen i fastlagen. Under fastan dansar man inte. Därför gick Balladresan 2018 i februari, trots att alla vet att då Läs mer
  • Intryck från vår resa till Färöarna i februari 2018

    Intryck från vår resa till Färöarna i februari 2018

          Färöarna om vintern   En icke-balladnörd reser till Färöarna tillsammans med balladintresserad make – det låter som det kunde bli spännande. Det blev det. Redan luftrummet ovanför Vágar var rejält omtumlande, och en skicklig landning på noshjulet satte tonen för veckan som Läs mer
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Artiklar som andra har läst idag .....

  • Torv som kultur

      En titt på en ekonomisk karta över Kronobergs län visar tydligt hur stor del av landskapet som består av moss- och myrmark. Spåren efter historiska aktiviteter i torvmossarna varierar kraftigt. I bästa fall har naturen tagit tillbaka intrycket av orörd torvmosse. Ofta påträffas spår av mänskliga aktiviteter. Det kan vara mer eller mindre igenvuxna torvgravar. Det kan också röra sig om torvmaskiner, järnvägsräls och torvvagnar. Läs mer
  • Skuggbilder – en anmälan

      FÖRFATTARE     - Ingun Christensen (f. 1968) ORIGINALTITEL     - Skuggamyndir ÖVERSÄTTNING     - Joakim Lilljegren UTGIVARE     - FriPress, Rävlanda 2018   TANKAR om en vacker bok.   Jag har blivit ombedd att skriva ner några tankar kring den svenska översättningen av novellsamlingen Skuggamyndir, på svenska Skuggbilder. Läs mer
  • Færöerne i vore dage

      Hjalmar Lauritz Thuren, 1873-1912, folkmusikforskare, hade i samband med sina studier av färöiska kvad- och folkvisor varit på Färöarna 1902 då han “færdedes mellem øerne i robåd, og steg over høje fjeldrygge, medførende fonografapparat på en lille lejet færingehest.”. Hans beskrivelser av sina upplevelser och arbete i samband med resan, publicerades i "Ord och bild" påföljande år.   FÆRÖERNE I VORE DAGE Af HJALMAR THUREN(från Läs mer
  • Översättaren Inge Knutsson har gått bort

      Översättaren Inge Knutsson (1948-2015) i Knislinge har gått bort. Samfundet Sverige-Färöarna minns honom med stor tacksamhet. Inge Knutsson har träget översatt nordisk litteratur till svenska och var också en av dem som fängslats av Färöarna och tog språket till sig. Det har betytt mycket för kunskapen om färöiska bokverk i Sverige. Med stor värme berättade Inge Knutsson om sitt arbete för Samfundets medlemmar på årsmöte Läs mer
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Recension- Introduktion till det färöiska språket -

 

  Tack så mycket för den utmärkta studiecirkeln i färöiska.

Jag är imponerad av hur välarrangerad den var.

Jag är också imponerad av arrangörernas goda kunskaper, och jag tycker kursinnehållet var bra.

Eftersom jag är en obotlig teknokrat hade jag gärna hört mer om grammatik. Den tid som skulle gått åt till det, kunde i så fall tas från genomgång av skönlitteratur.
Jag misstänker att de flesta föredrar mer skönlitteratur och mindre grammatik, så för majoritetens skull är nog upplägget bäst som det är.

Med vänlig hälsning                
Stefan Häger       

 
skriv artikel


Har du en berättelse, anekdot eller artikel om Färöarna, du vill dela med andra intresserade? Kontakta Samfundet om du funderar på att skriva.

Vi hjälper gärna till med allt det praktiska avseende text, teknik och illustrationer.

bilder


Dela med dig av dina bilder. Vi tar emot teckningar, illustrationer, fotografier och presenterar dem här på webbplatsen.

Vi hjälper till med teknik om det behövs. Kanske har du också en historia eller berättelse som hör till dina bilder.

Vill du veta mer om Färöarna?

Föreningens medlemmar har stor kännedom om Färöarna. Vi delar gärna med oss av erfarenheter och kunskap. Fråga Samfundet Sverige-Färöarna här:

  Logga in

Inloggning för medlemmar.
Inte registrerad ?
Klicka på "Skapa inloggning" nedan.