Några motiv är höns, änder och gäss. Astrid Andreasen är illustratör.

 

Fyra utgivningstillfällen gav år 2007 sammanlagt 40 nya färöiska frimärken. Märkena har teman som litteratur, folklore, internationellt samarbete, historia och natur.

alt
Litografi av den franske konstnären Barthélemy Lauvergne 1805-1871

I februari kom de första. Sälkvinnan från Mikladalur är en sägen som illustreras på 10 frimärken i ett ark. Märkena, som har valören 5.50, har tecknats av Edward Fuglø.

Två märken i valörerna 5.50 och 7.50, även utgivna i ett häfte med fyra märken av varje, visar litografier av den franske konstnären Barthélemy Lauvergne 1805-1871). Det ena märket visar segelfartyg med Nólsoy i bakgrunden och det andra Skællingsfjall.

Ett märke i valören 7.50 med vågkraft som motiv uppmärksammar Útnorðurráðið, ett organ för västnordensamarbete.

De nu nämnda märkena hade utgivningsdag den 12 februari.

Scouter

Nästa tillfälle var den 10 april. Då uppmärksammades scoutrörelsens 100-årsjubileum runt om i världen, så även på Färöarna. Den färöiska scoutrörelsen startade 1926 och organiserar idag ungefär 1.500 scouter. De färöiska märkena, illustrerade av Edward Fuglø, har valörerna 5.50 flickscout med en fågel i handen) och 10 kr tält i ett stiliserat färöiskt landskap).

Favoritroman
alt
Motiv från kortromanen Feðgar á ferð

En andra utgåva denna dag, den 10 april, kan sägas ha anknytning till Samfundet Sverige-Färöarna. Av all litteratur som Birgitta Hylin, samfundets grundare, översatte från färöiska till svenska, vädrerade hon Heðin Brús kortroman Fattigmans heder (Feðgar á ferð) allra högst. Hennes översättning kom i två upplagor, den andra utgiven av henne själv.

åtta episoder ur romanen Fattigmans heder utgör motiv på lika många frimärken i ett ark. Märkena har valören 7.50 och är illustrerade av likaledes samfundsmedlemmen Barður Jákupsson.

Bibelöversättare och tamfåglar

På försommaren, den 11 juni, var det åter dags att få ta del av lite färökunskap i frimärksformat. Ett miniark med tre märken i valören 5.50 visar porträtt på färöiska bibelöversättare, nämligen Jákup Dahl (1878-1944), Kristian O. Viderø (1906-1991) och Victor Danielsen (1894-1961). återigen är det Edward Fuglø som illustrerat märkena.

Tre märken i valörerna 9, 20 och 25 kronor visar tamfåglar i sin hemmiljö kring hus och gårdar, nämligen höns, änder och gäss. Denna gång är Astrid Andreasen illustratör.

Stengärdesgård, SEPAC och kyrkfigurer

Sista utgåvan för året kom den 1 oktober. Tre olika motivkretsar var aktuella denna gång.

Ett ark med åtta märken i valören 5.50 visar vad som kan gömma sig i en vanlig stengärdesgård i form av småfåglar, gnagare, insekter, växter mm. Det är Edward Fuglø som har illustrerat detta.

SEPAC (Small European Postal Administrations Cooperation) är en sammanslutning av de små postverken i åland, Färöarna, Gibraltar, Grönland, Guernsey, Island, Isle of Man, Jersey, Liechtenstein, Malta, Monaco och San Marino. Vartannat år ger dessa länder ut frimärken på ett gemensamt tema. 2007 var temat ”Beautiful corners of Europe” och det färöiska märket visar ett fotografi från Hoyvík med Nólsoy i bakgrunden. Märket har valören 7.50 och fotografen heter Absalon Hansen.

Sist på året, som sig bör, två märken lämpade för julposten. Denna gång är det två figurer från sockenkyrkan i Kirkjubøur som avbildas, en Kristusfigur och en Madonnastaty. Bägge figurerna togs omhand vid renoveringen av kyrkan 1874.
Kristusfiguren är från tiden 1450-1500, medan Madonnastatyn tros vara från andra halvan av 1200-talet. Valörerna är 5.50 och 7.50 och märkena finns även i ett häfte med fyra märken av varje.
Illustratör är Anker Eli Petersen.

Användbara internetadresser för den som vill veta mer om färöiska frimärken, finner du på Samfundets länksida.


Rune Bengtsson, Stockholm
Kommentarer eller frågor på artikeln? Skriv och berätta

Tio slumpvis valda artiklar

Färöiska flaggor på fartyg på västkusten

18 mar 2013 Läsning

  I Göteborgs hamn och Göta älv drogs pråmar av Röda bolaget. Det kallades så för att firmans tre första bogserbåtar från 1870-talet hade sina namn, Ivar, Erik och Oscar, i vitt på rött band...

Kan man lära sig färöiska?

23 okt 2015 Läsning

  Kan man lära sig färöiska? Jo, men inte på en helg. Trots det har Samfundet Sverige-Färöarna anordnat en liten helgkurs för nybörjare. Första kursen Den första gången hölls den som...

Stor grind i Tórshavn

02 sep 2007 Läsning

  Mandagen 27. august 2007 startede med høj klar himmel, stille vejr, sol og koldt. Det var ved seks-tiden om morgenen, da jeg fik grindebud. Grinden lå 4 sømil fra Eystnes i...

Fångsten av atlantisk vitsiding i Skálafjørður 2021

19 sep 2021 Läsning

Det har givetvis inte undgått någon som är intresserad av Färöarna att söndagen den 12 september 2021 drevs en osedvanligt stor flock av atlantisk vitsiding (Lagenorhynchus acutus) in i...

Grindval, fångst och forskning

16 jan 2013 Läsning

  Den tredje oktober 2012, en kall och klar dag, siktades en grind i fjorden mellan Nólsoy och Tórshavn. Flera båtar gav sig ut, men fick snart veta att den lilla flocken om ett trettiotal...

Steffan Danielsens bilder

16 jan 2010 Läsning

  I slutet av september gavs en stor vacker bok ut med ett hundratal verk av konstnären Steffan Danielsen. De flesta fotograferades av fotografen Ásmund Poulsen vid en utställning i...

Ræstur fiskur: air-dried fermented fish the Faroese way

21 dec 2015 Läsning

  Abstract Background Fish has played an important role in the diet of the population of the mid-Atlantic Faroe Islands. Dried and fermented fish in particular have been an...

Svenska fregatten Eugenie på flottbesök

23 aug 2009 Läsning

  Sommaren 1863 gjorde en svensk örlogsman en veckas uppehåll på sin seglats i Nordatlanten. Det var fregatten Eugenie som stannade till vid Färöarna. Fregatten Eugenie sjösattes 19...

Finns det förkristna sakrala ortnamn på Färöarna?

31 maj 2016 Läsning

  Abstrakt Kristendomens historia på Färöarna är omdiskuterad. Nyare undersökningar tyder på att Kristendomen kan ha dominerat på öarna redan under den vikingatida kolonisationsfasen....

Att översätta från färöiska

11 nov 2017 Läsning

  Under det senaste året har jag på spårvagnen till och från jobbet knåpat med att översätta en färöisk novellsamling. Det är Ingun Christensens Skuggamyndir, utgiven av Bókadeild Føroya...

Samfundet Sverige-Färöarna

Samfundet Sverige-Färöarna
c/o Bengtsson
Siargatan 11 5 tr
SE-118 27 STOCKHOLM
Sverige

+46  7 30 49 69 56
post@samfundet-sverige-faroarna.se

Logga in

Sorry, this website uses features that your browser doesn’t support. Upgrade to a newer version of Firefox, Chrome, Safari, or Edge and you’ll be all set.