Språk

  • Vindstyrka och väderstreck på Färöarna

     

    Det blåser ibland. På senhösten brukar det blåsa en hel del på Färöarna. Ibland blir det så mycket att det rister och skakar i hus och byggnader. Då är det bäst att hålla fartygen väl förankrade i en skyddad hamn.

     

    Vid kaj i hamnen i Tórshavn

    ...
  • Svensk doktorsavhandling om det färöiska språket – den första på 35 år

     

    Om man som jag samlar på svenska doktorsavhandlingar som har det färöiska språket som huvudämne, får man inte vara otålig. Så vitt jag känner till finns det nu fem sådana.

     

    Den första kom redan för nästan 140 år sedan (Ambrosius 1876).

    ...
  • SÖKES: nya översättare färöiska och svenska

     

    ÖVERSÄTTARE SÖKES.

    At umseta ella týða?

    ...
  • Populäraste färöiska namnen 2008

    När det var dags för barndop på Färöarna i 2008, var det mest populära tilltalsnamnet bland pojkar Dánjal. Det kan vi se i en sammanställning från Hagstova Föroya. Samma år är det mest populära flicknamnet Sára.

    Komplett lista över de mest populära namnen till pojkar och flickor

    ...
  • Översättaren Inge Knutsson har gått bort

     

    Översättaren Inge Knutsson (1948-2015) i Knislinge har gått bort. Samfundet Sverige-Färöarna minns honom med stor tacksamhet.

    Inge Knutsson har träget översatt nordisk litteratur till svenska och var också en av dem som fängslats av Färöarna och tog

    ...
  • Ordet feðgar

     

    Ordet feðgar

     

    Det färöiska ordet feðgar, som på svenska betyder far och son/söner (faðir og sonur/synir), har gamla nordiska rötter. Den feminina motsvarigheten møðgur betyder mor och dotter/döttrar (móðir og dóttir/døtur).

  • Kort om det färöiska språkets historia

     

     

     

    ...
  • Kan man lära sig färöiska?

     

    Kan man lära sig färöiska?
    Jo, men inte på en helg. Trots det har Samfundet Sverige-Färöarna anordnat en liten helgkurs för nybörjare.

     

    Första kursen

    Den första gången hölls den som studiecirkel 25-26 april 2015 i

    ...
  • Färöiska ungdomar är bäst på att förstå de nordiska språken

     

    I den nätbaserade tidningen Grænsen.dk skriver Rasmus Vangshardt november 2013 att unga i Norden är dåliga på att förstå varandras språk.

     

    En undersökning från 2005 visade att unga danskar har svårt att förstå svenska och norska medan de

    ...
  • Färöiska ordböcker på nätet

     

    Från och med januari 2015 och tre år framåt erbjuds fri tillgång till färöiska ordböcker på nätet. Det är förlaget Sprotins orðabøkur och Føroysk orðabók, som blir tillgängliga att använda gratis.

     

    Sprotin

    Sprotins

    ...
  • Färöarnas gamla kultcentrum. Ur "Arkiv för nordisk filologi" band 72, 1957

     

     

     

    De färöiska önamnen - en översikt

     

    Ortnamnen är ofta det första man möter i kontakten med ett främmande land. De flesta medlemmarna i Samfundet Sverige-Färöarna har säkert hört de färöiska önamnen eller i varje fall sett dem på kartan. Men vad betyder önamnen, vad har de för språkform, och hur

    ...
  • Barabbas på Färöarna

     

    En särskild plats i mitt hjärta

    Johannes Rudberg
    (chef på enheten för Kunskapsuppbyggnad på Kungl.Biblioteket)

     

    Färöarna, belägna mitt ute i Nordatlanten mellan Norge, Skottland och Island, har en särskild

    ...
  • Att transkribera Färöarna

     

    Av någon anledning fick jag för mig att jag ville veta vad Färöarna heter på thailändska.

     

    Jag letade då upp ett översättningsprogram mellan engelska och thai och fick fram หมู่เกาะแฟโร (muu-go-fää-råå). När jag konsulterade ett

    ...

Tvey hundrað krónurom året i medlemsavgift

Inloggning författare, skribenter och administratorer.